Sunday, May 11, 2008

Stricken und so / Knitting and stuff

Meine Big Basin Socken hatte ich ja schon letzte Woche fertiggestellt (das Muster gibt es in der Six Sox KAL yahoo group). Müssen jetzt nur noch gewaschen werden. Sie sehen aber schon mal sehr schön aus. Aufmerksame werden vielleicht bemerken, daß ich einen kleinen Fehler in das Muster eingebaut habe. Die baby cables hätten nämlich eigentlich auf dem Fuß nur auf der mittlersten Rippe auftauchen sollen... Das fiel mir aber erst auf als ich schon halb durch die Ferse des ersten Socken durch war. Ja ja, wer lesen kann ist klar im Vorteil... ;)

I had already completed my Big Basin socks last week (the pattern can be found in the files of the yahoo group Six Sox KAL). I only have to wash them now. They are very pretty though. Observant readers might notice a little error I managed to get into those socks. The baby cables were supposed to only appear on the middle rib along the foot... I realized that when I had already been half through the heel of the first sock. Well, I should pay more attention to what I am reading I suppose. ;)

Ich habe dann gleich nachdem die Big Basins fertig waren das zweite Sockenmuster den SKP2008 angeschlagen. Berlin heißen die und ich stricke sie in Tausendschön Luftschloß. Sehr schön sieht das aus. Das Muster ist aber nicht sonderlich dehnbar wie ich finde, da passen sie mir nur so gerade eben, wenn ich sie mit 3mm Nadeln und 60Maschen stricke. Und natürlich muß ich den Fuß viel länger machen - da wiederhole ich das Muster 4,5 mal anstatt der 3 mal die in der Anleitung stehen. So ist das halt wenn man große Füße hat wie meiner einer. Der zweite Socken ist inzwischen auch schon mehr als halb fertig. Und ich weiß auch schon welche Socken ich als nächstes anschlagen werde. :)

Once I had finished the Big Basins, I cast on the second pattern in the SKP2008. They are called Berlin and I am knitting them in Tausendschön's Luftschloß. Very pretty. The pattern is not all that stretchy, I think. The socks are a tight fit when I knit them with 3mm needles and 60 stitches. And of course I need to lengthen the foot - I am repeating the pattern 4.5 times instead of the 3 times called for. That's what it's like when you have big feet like me. The second sock is already more than half done. And I already know which socks I will cast on next. :)

Ich habe auch am Spring Shawl Surprise weitergestrickt. Bin inzwischen zu mehr als Hälfte durch Hinweis 10 durch. Ich habe mir vorgenommen den Shawl bis zum 1. Juni fertig zu stellen. Sollte eigentlich zu schaffen sein.

I have also continued knitting Spring Shawl Surprise. I am more than halfway through clue 10 now. I have set myself a deadline for this project: I want to be finished by June, 1st. Should be doable, I think.

Des weiteren habe ich diese Woche mir endlich eine neue Gitarre bestellt. Ich habe zufällig bei Thomann das Modell gesehen welches ich haben wollte: Ibanez 320 FMTL. Die ist inzwischen schwer zu bekommen, weil sie wohl schon seit einigen Jahren nicht mehr hergestellt wird (zumindest nach dem was ich so herausbekommen konnte). Ich hatte sie schon einmal Probe gespielt und sie gefiel mir sehr gut. Bei Thomann hatte sie nun zufällig noch ein Ausstellungsstück da, zwar mit Spielspuren aber dafür bekomme ich dann auch noch Rabatt. Noch ist sie nicht hier, weil die DHL mal wieder zu faul ist mir Dinge bis an die Tür zu bringen... Mein Mann wird sie mir am Dienstag vom Postamt abholen. Ich werde sie dann am kommenden Freitag mit zu meinem Gitarrero nehmen (Mirko Raatz) und ihn da noch mal einen Blick drauf werfen lassen. Wenn sie Mängel hat, die viel Geld in der Reparatur kosten würden, würde sie halt erstmal wieder zurück gehen und schaue mich weiter um. Gespannt bin ich aber trotzdem. Vor allem will endlich mal auf einem wirklich guten Instrument spielen, meine alte Anfängergitarre tut's einfach nicht mehr.

Also, I've finally ordered myself a new guitar this week. While I was browsing on Thomann I noticed that they had the guitar I'd been looking for for a while: Ibanez 320 FMTL. That model is hard to get now because it isn't being produced anymore (that's what I've been able to find out anyway). I had already test-played that guitar once and I had liked it a lot. Thomann coincidently still had one on display. It has been played and has some marks due to that but I get a discount on it. It's not here yet because the DHL (package delivery service) is once again too lazy to actually deliver packages to me... My husband will pick it up from the post office for me on tuesday. On friday I'll take it along to my Gitarrero (Mirko Raatz), to let him look it as well. If it's got defects that will cost me a lot to repair, I'll let it go back and will have to go on looking. I'm still excited though. I want to finally play on a really good instrument. My old beginner's guitar just isn't cutting it anymore.

Thursday, May 08, 2008

Wollfee Abschlußpaket

Heute mal nur in Deutsch. Ich bin einfach zu geschafft von der Woche und meine Augen sind ziemlich am Schmerzen (Allergie). Today only in German. This week has totally exhausted me and my eyes are hurting like crazy (allergies). Sorry guys.

So ich bin da ja noch einen Blogeintrag zum Wollfeeabschlußpaket schuldig. Spätestens an diesem Wochenende kommt dann auch noch ein kurzer Eintrag, zu den Dingen, die ich in letzter Zeit so gestrickt habe und noch nicht gezeigt.

Aber jetzt erstmal zum Paket. Das war wirklich wieder eine Wucht. :) Es kam alles so schön und ordentlich eingepackt - etwas was ich nicht sonderlich gut kann, vor allem nicht wenn Dinge nicht brav rechteckig sind und in etwa Buch/CD/DVD Form haben. ;)

Dieser Zustand hielt aber nicht lange an. Schnell war das ganze Papier verschwunden und der Inhalt zu sehen. Bekommen habe ich eine DVD zur Heimat meiner lieben Wollfee Anke, die ich mir am Wochenende ansehen werde. Ich bin ja schließlich neugierig wie es da wohl aussehen mag, Großschönnau ist eine Gegend in der ich wirklich noch nicht war. :) Dann war da noch eine Tüte Tetesept Badesalz und die Sinnessalze wollte ich schon lange mal ausprobieren! Die Tüte wird am Wochenende auch gleich benutzt werden, darauf freue ich mich schon seit letzte Woche Freitag. :)

Als nächstes kamen Leckerlie für meine kleinen Teuf- äh... lieben Kätzchen hervor. ;) Ich habe sie nachdem ich die Fotos gemacht hatte auch gleich geöffnet und mal an den Katzen ausprobiert - davon konnte ich dann aber leider keine Bilder machen, weil das etwas schwierig gewesen wäre mit einer Hand und mein Mann hatte gerade etwas anderes zu tun. Aber ich war erstaunt: Unsere Katze Nephtys, die sonst seeeeeehr wählerisch ist und die bisher nur genau zwei Sorten Leckerlie mochte (eine davon wird leider nicht mehr hergestellt :( ) hat das ihr angebotene Leckerlie mit Elan gefressen. Normalerweise schnüffelt sie nur kurz und läßt es dann links liegen, wenn's nicht ihr Lieblingsleckerlie ist (Fleischbällchen von Gimpet, übrigens). Aber diesmal hat sie's sofort gefressen! Der Kater frißt eh alles, da war das dann keine Überraschung, daß er sie auch mochte. :) Die Katzen lassen übrigens auch ganz lieb "danke" sagen - in der typischen "Ja, ja, jetzt laß mich in Ruhe fressen und gib mir gefälligst mehr davon!" Katzenart. ;)

Außerdem habe ich wieder einen lieben Brief bekommen und einen Prospekt von Elbenwald. Die Elbenwaldforen sind mir übrigens durchaus ein Begriff, liebe Anke. Die Frau unseres Trauzeugen lebt praktisch auf diesem Forum(und einem halben Dutzend anderer). Dann habe ich einen wuuuuuuunderschönen und superweichen Upstairsschal ausgepackt. Es ist ja sowas von Schade, daß wir inzwischen über 20°C haben und es selbst für Jacken zu warm wird - und das nicht nur weil mir der Winter wirklich lieber ist. Ich würde den Schal nur zu gerne tragen! Jetzt gleich! Dummes Wetter... Vielen lieben Dank dafür, Anke. Der ist wirklich traumhaft schön!

Als nächtes habe ich schöne dunkle Chilipfeffer Schokolade bekommen. Die ist übrigens sehr lecker, denn natürlich konnte Klein-Nadja ihre Finger nicht davon lassen. Wie mir inzwischen aufgefallen ist, ist die Schokolade auf den Bilder schlecht zu sehen - aber glaubt mir sie ist da. Nur bestimmt nicht mehr lange. ;)

Ich habe dann ein Fläschchen Duftöl (Orange, mjamn :) ) ausgepackt und schaute als nächstes auf das größte Packet und dachte mir noch so: "Das wird doch wohl nicht..." Aber natürlich war es das. Eine Duftöllampe und nicht nur das. Sondern auch noch eine Drachenduftöllampe!! Ich liebe Drachen ja über alles, jeder der mich kennt weiß das. Ist auch nicht zu übersehen, da ich schön Drachenbuchstützen, Drachenkerzenständer, Ohrringe, Ketten habe und hoffentlich irgendwann dieses Jahr auch noch eine Drachentattöwierung bekommen werde (so zumindest der Plan). Die Lampe ist wirklich wunderschön, liebe Anke. Haargenau mein Geschmack! Da hab' ich in der Küche erstmal einen kleinen Freudentanz aufgeführt als ich die gesehen habe und bin dann die Drachen knuddelnderweise ins Wohnzimmer gegangen um meinem Mann das schöne Ding zu zeigen. Die ist wirklich suuuuuper klasse, Anke. Da hab ich mich sowas von drüber gefreut, da gibst keine Worte für!!

Abschließend möchte ich sagen, daß ich meine Wollfeezeit sehr genossen habe - in beide Richtungen war es wirklich toll! Sowohl mit meiner lieben, tollen Wollfee Anke *knuddel* als auch mit meiner lieben Wollprinzessin Martina *knuddel* hatte ich eine ganz tolle Zeit. Danke an euch beide für den ganzen Spaß! :) Und im Besonderen noch mal vielen lieben Dank an Anke für die vielen tollen Geschenke! Wenn du bei der nächsten Aktion auch wieder mitmachst weiß ich schon im jetzt, das deine neue Wollprinzessin dich lieben wird und ebenso für toll befinden wird wie ich. :)