So nach langer Zeit nun auch mal wieder ein Post von mir. Ich bin in letzter Zeit immer sehr gestresst und hatte dann nicht mehr so recht die Muße noch Bilder zu bearbeiten oder einen Post zu schreiben. Nach der Hochzeit sollte es eigentlich besser werden - hoffe ich. ;)
A new post after a long silence. Lately I've been quite stressed and didn't find the time, peace or energy to edit pictures and write a post. Once the wedding is over it should be getting better - I hope. ;)
Mein Tuch ist inzwischen fertig. Letzte Woche Dienstag hatte ich es fertig gestrickt, am Wochenende dann gewaschen und geblockt und Montag habe ich die Stecknadeln wieder rausgenommen und gleich mal Bilder davon gemacht. Es ist wirklich schön geworden. Da freue ich mich schon drauf es zu tragen. :)
My shawl is now finished. Tuesday last week I had completed the knitting, at the weekend I washed and blocked it and on monday I took the pins out again and took pictures of it right away. It's really beautiful. I am looking forward to wearing it. :)
Mein Hochzeitskleid ist übrigens auch rechtzeitig fertig geworden. Gestern hat mein Zukünftiger es abgeholt. Da freue ich mich auch schon tierisch drauf es zu tragen. :D Alles was noch fehlt für die Hochzeit ist eine Hose für meinen Kerl, die Friseurtermine für meine Wenigkeit und der Blumenstrauß. Um die beiden letzteren Punkte kümmere ich mich morgen. Die Hose kann hoffentlich am Freitag besorgt werden. Es ist übrigens sehr schwer für Männer Hemden in anderen Farben als Hellblau, Rosa und Weiß zu bekommen. Die üblichen Herrenausstatter und Brautmodengeschäfte haben da rein gar nichts. Wir haben am Ende im Alsterhaus (einen großen Kaufhaus an der Hamburger Alster) zwei Hemden bekommen: Eins in Lila und eins in Schwarz. Da die Weste nun schon schwarz ist, wird er das lila-farbene Hemd zur Hochzeit tragen. Sieht auch sehr schick aus damit. :)
My wedding dress has been finished in time as well. Yesterday my husband-to-be picked it up for me. I am really looking forward to wearing that as well. :D All that's missing for our wedding now are pants for my guy, appointments with a hairdresser for me and the bouquet of flowers I'll be carrying. I'll be taking care about the last two points tomorrow. The pants we will hopefully be able to get friday. By the way, it is unbelievably hard to get men's shirts in any other colors than baby-blue, pale pink and white. The usual men's outfitters and bridal shops don't have anything else. In the end we were able to get two shirts at the Alsterhaus (which is a big department store at the river Alster in Hamburg): One in violet and one in black. Since the vest he'll be wearing is already black, he'll be wearing the violet shirt to the wedding. And he does look quite fine in it. :)
Ich habe am letzten Freitag mein ersten Paket von meiner Wollfee erhalten. Vielen lieben Dank nochmal, Wollfee. Da habe ich mich sehr gefreut und Teile davon sind auch schon im Einsatz - so wie die Schokolade z.B., da kann ich nicht widerstehen. ;) Meine Katzen lassen ausrichten, daß sie sich sehr über den kleinen Karton und das Geschenkpapier gefreut haben. Ich durfte es bisher noch nicht entsorgen. Wann immer ich versuche es wegzunehmen, hören sie daß, kommen angelaufen und schauen mich ganz böse an...
Last friday, I have received my first Wollfee (wool fairy) package. Once again a big thank you, Wollfee. I'm really happy with what I got from you and parts of it are even already in use - like the chocolate for example; I simply can't resist chocolate. ;) My cats want me to tell you that they are really pleased with the box and wrapping paper. I have not been allowed to throw it away. Whenever I try to take it away, they hear, come runnign and look at me all displeased and angry...
Den Perlenfischer und die Socken, die ich daraus stricke, zeige ich euch beim nächsten Mal. Bin noch nicht mit allen Bildern fertig. :)
I'll show you the Perlenfisher and the socks I'm making out of it next time. I haven't managed to edit all the pictures yet. :)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment